JLPT N1 • KANJI

arbitration

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

仲裁 (ちゅうさい) uses the standard On'yomi readings: 仲 (ちゅう, middle) and 裁 (さい, judge/arbitrate). It means arbitration or mediation, where a third party intervenes to resolve a dispute between others. Misreading 仲 as なかさい uses its Kun'yomi, while ちゅうかい incorrectly uses a different On'yomi for 裁, and じゅうさい uses an incorrect On'yomi for 仲.

日本語解説

仲裁 (ちゅうさい) は、仲(ちゅう)と裁(さい)の標準的な音読みです。争っている両者の間に入り、公正な立場で話し合いをまとめ、解決を図ることを意味します。なかさいは仲の訓読みを使った誤りで、ちゅうかいやじゅうさいはそれぞれ裁や仲の音読みが誤っています。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉