The correct reading is こうてん, using On'yomi for both kanji. Incorrect readings like こうでん, こうん, or こうねん misread 転 (てん) into non-existent or incorrect sounds. This term describes the orbital motion of one celestial body around another, such as a planet orbiting a star, distinct from its rotation (自転).
正しい読みは「こうてん」で、両方とも音読みです。「こうでん」「こうん」「こうねん」は「転」を誤読しています。この言葉は、惑星が恒星の周りを回るように、ある天体が別の天体の周りを軌道運動することを指し、自転とは異なります。
Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!