JLPT N1 • KANJI

five-day workweek

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

The correct reading しゅうきゅうふつかにせい uses On'yomi for 週, 休, 制, but ふつか is a Kun'yomi for 二日 (two days). 週 (シュウ) as in 週間, 休 (キュウ) as in 休暇, 制 (セイ) as in 制度. しゅうきゅうふつか omits 制. しゅうきゅうにじつせい and しゅうきゅうにじつ incorrectly read 二日 as にじつ. It describes a work system where employees have two days off per week, typically resulting in a five-day workweek.

日本語解説

正しい読み「しゅうきゅうふつかにせい」は週、休、制は音読みですが、二日(ふつか)は訓読みです。週(シュウ)は週間、休(キュウ)は休暇、制(セイ)は制度などで使われます。しゅうきゅうふつかは「制」が抜けています。しゅうきゅうにじつせい、しゅうきゅうにじつはいずれも二日を「にじつ」と誤読しています。週に2日の休日がある勤務制度、一般的には土日休みで週5日勤務を指します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉