JLPT N1 • KANJI

returning soldier

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

The correct reading is きかん, using the standard On'yomi for both kanji. It means return or repatriation, especially after a long absence. 'Returning soldier' is specifically 帰還兵 (きかんへい), which includes the kanji for soldier (兵, へい). Misreadings like へい or きかんへい are related to this extended term.

日本語解説

正しい読みは「きかん」で、両方とも音読みです。長期間離れていた場所や元の状態へ戻ることを意味します。「帰還兵(きかんへい)」は「戻ってきた兵士」を指し、「兵(へい)」や「きかんへい」といった誤読は、この関連語に由来します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉