The correct reading is びさい, with both kanji taking their standard On'yomi. 微 (び) is sometimes misread as み, and 細 (さい) as かい, but these are incorrect for this compound. It means minute, subtle, fine, or microscopic, referring to something extremely small or delicate.
正しい読みは「びさい」で、両方とも音読みです。微(び)をみ、細(さい)をかいと誤読する例がありますが、これらは間違いです。非常に細かく、かすかで、目に見えにくいほど小さいさまを指します。
Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!