The correct reading ふせつ uses the standard on'yomi for both kanji: 敷 (ふ) and 設 (せつ). Using the kun'yomi しき for 敷, or misreading 設 as ぜつ, are common errors. This term refers to the act of laying down continuous structures like railway tracks, cables, or pipes, or establishing facilities.
正しい読みの「ふせつ」は、敷 (ふ) と 設 (せつ) の一般的な音読みです。「敷」を訓読みの「しき」と読んだり、「設」を「ぜつ」と読むのは誤りです。鉄道の線路やケーブル、パイプなどを設置すること、または施設を設けることを意味します。
Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!