JLPT N1 • KANJI

engagement

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

交戦 (こうせん) uses the On'yomi for both kanji. 交 (kō) means "to cross" or "to exchange," and 戦 (sen) means "battle" or "war." Together, they form "combat" or "engagement." Misreadings of 戦 like こうねん or こうはん are common when unfamiliar with its various readings, but せん is standard here. It describes active fighting between opposing forces.

日本語解説

交戦(こうせん)は、両漢字が音読みです。「交」は「交わる」、「戦」は「戦う」を意味し、組み合わせて「戦闘を行う」こと。「戦」の音読みは「せん」が一般的で、「ねん」や「はん」は誤りです。これは、敵対する勢力が実際に戦闘状態にあることを指します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉