JLPT N1 • KANJI

densely populated urban area

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

The correct reading is みっしゅうしがいち. 密集 is read as ミッシュー (On'yomi), and 市街地 as シガイ + チ (On'yomi for 市街, Kun'yomi for 地 but common in compounds). ねんしゅうしがいち misreads 密. みっしゅうしがち misreads 地, and みっしゅうしがい omits 地. This term describes an urban area characterized by a high density of buildings and a lack of open spaces, often implying potential risks like fire or disaster vulnerability.

日本語解説

正しい読みは「みっしゅうしがいち」です。「密集」は音読み、「市街地」は「市街」が音読みで「地」もチと読む複合語です。「ねんしゅうしがいち」は「密」を、「みっしゅうしがち」は「地」を誤読しています。みっしゅうしがい」は「地」が抜けています。建物がひしめき合って建てられており、防災上などの問題がある市街地のことを指します。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉