JLPT N1 • GENERAL

to entangle

Câu hỏi luyện tập

Giải thích

English Explanation

This intransitive verb (自動詞) means to entangle or intertwine. It can be used literally, like vines twining around a tree ("蔦が木に絡む"). Metaphorically, it can mean to be involved or related, as in "利害が絡む" (interests are intertwined), or to pick a fight or bother someone, especially when drunk ("酔っ払いに絡まれる"). Example: "This case involves complex political issues." (この事件には、複雑な政治問題が絡んでいる。)

日本語解説

この自動詞は、物が巻き付いたり、もつれたりすることを意味する。比喩的には、物事が複雑に関係し合うことや、酔っ払いなどが人に言いがかりをつける様子を表す。「蔦が木に絡む」「利害が絡む」「酔っ払いに絡まれる」のように、文脈によって意味が大きく異なる。例文:「この事件には金銭問題が絡んでいるらしい。」

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉