JLPT N1 • GENERAL

動揺

The president's sudden resignation caused the employees to be shaken/agitated.

Câu hỏi luyện tập

社長の突然の辞任は、社員に ___ を与えた。
Giải thích

社長の突然の辞任は、社員に ___ を与えた。

English Explanation

The correct answer is **動揺 (どうよう)**, meaning agitation, disturbance, or unsettlement. A president's sudden resignation is an unexpected and significant event that would naturally cause uncertainty, anxiety, and a sense of unease among employees. Thus, "社員に動揺を与えた" (caused agitation among employees) fits well. **安堵 (あんど)** means relief; while relief might be felt in specific circumstances, a sudden, unelaborated resignation typically brings uncertainty rather than relief. **平静 (へいせい)** means calm or serenity, the opposite of what a sudden major event would cause. **歓喜 (かんき)** means great joy; it is unlikely for such an event to cause widespread great joy without specific negative context about the president.

日本語解説

正解は「動揺」です。社長の突然の辞任は予期せぬ出来事であり、社員の間に不安や混乱といった「動揺」を引き起こすのが一般的です。「安堵」は安心、「平静」は落ち着き、「歓喜」は大喜びを意味し、いずれも突然の予期せぬ事態にはそぐわない、または逆の感情です。予期せぬ出来事の一般的な影響を考えましょう。

🦅

Làm chủ tiếng Nhật miễn phí?

Project Eagle phân tích các điểm yếu của bạn bằng AI. Thực hiện hàng ngàn bài trắc nghiệm tương tác và kỳ thi thử hoàn toàn miễn phí!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉