JLPT N5 • SYNTAX

くすり

Because stomach hurts, hospital's medicine I take. [Syntax]

確認クイズ問題

おなかが いたいから、__ __ ★ __ のみます。
🎉 クイズ解説

おなかが いたいから、びょういん の くすり を のみます。

English Explanation

The correct answer is "くすり" (medicine). The sentence states, "My stomach hurts, so I will drink/take..." The direct object of the verb "のみます" (drink/take) is what you will consume. In this context, it's medicine. The particle "を" marks "くすり" as the direct object. "びょういん" (hospital) is a place, and you don't 'drink' a hospital. "の" (no) is a particle, and cannot be drunk. While "びょういんの くすり" (hospital's medicine) is a valid phrase, placing "びょういん" or "の" at the star would make the sentence illogical or grammatically incorrect, as "くすり" is what you actually drink. **Grammar Tip:** When taking medicine, the verb "のみます" (to drink) is used, and the medicine is the direct object marked by 「を」.

日本語解説

正解は「くすり」です。「おなかが痛いから、くすりを のみます」で「薬を飲む」となります。「びょういん」は病院で飲むものではありません。「の」は助詞で、飲むことはできません。「びょういん」や「の」を星の位置に入れると、文として意味が通りません。 **文法ヒント:** 薬を飲む時は、動詞「のみます」を使い、薬は直接目的語として「を」で示されます。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!