えきまで バスで、ちょうど 15ふん かかり ます。
In the sentence "えきまで バスで、ちょうど 15ふん かかります," the correct word for the star position is "かかり." This means "It takes exactly 15 minutes by bus to the station." "かかり" is the stem of the verb かかります (kakari-masu), meaning "it takes," which combines with 「ます」 to form the polite present tense. This is the verb describing the duration. Alternatively, "えきまで バスで、15ふん ちょうど かかります" is also grammatically correct, but "かかり" remains the word at the star position. "ちょうど" (choudo) means "exactly." "15ふん" (juugofun) means "15 minutes." "ます" is the polite ending for verbs. Only "かかり" fits before "ます." Grammar Tip: Use 「(時間)かかります」 to state how much time something takes. Adverbs like 「ちょうど」 can precede the time expression.
「えきまで バスで、ちょうど 15ふん かかります」の「かかり」が正解です。「かかります」は「(時間が)かかる」という意味の動詞です。「かかり」は「ます」の前に来て丁寧形になります。この動詞はかかる時間を表します。 「ちょうど」は「きっかり」、「15ふん」は時間、「ます」は丁寧な語尾です。「かかり」だけが「ます」の前に来ます。 文法ヒント:「(時間)かかります」で「〜の時間がかかる」と表現します。副詞は時間表現の前に置くことができます。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!