あめが ふって いた から そとへ でませんでした。
The correct answer is "から" (kara). This particle means "because" or "so," and it connects a reason or cause to its effect or result. Here, it links "あめがふっていた" (ame ga futte ita, it was raining) as the reason for "そとへでませんでした" (soto e demasen deshita, I didn't go outside). "ふって" (futte) is the て-form of "ふる" (furu, to rain). "いた" (ita) is the plain past of "います," forming the progressive. "そとへ" (soto e) means "outside" with a direction particle.
正解は「から」です。原因や理由とその結果をつなぐ助詞です。「ふって」は「ふる」のて形、「いた」は「いる」のた形で進行形を作ります。「そとへ」は「外へ」という意味で、方向を示します。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!