この かんじは とても かんたん だ から わかります。
The correct choice is 「だ」 (da). This sentence explains a reason using 「から」 (kara). When connecting a "na-adjective" or a noun to 「から」 to state a reason, we use 「だ」 (da) before 「から」 in plain form. 「かんたん」 (kantan) is a na-adjective. So, 「かんたんだから」 means "because it is easy." 「とても」 (totemo, very) modifies 「かんたん」. The full phrase "とてもかんたんだから" means "because it is very easy."
正解は「だ」です。理由を表す「から」を使うとき、な形容詞や名詞の後に「だ」をつけます。「かんたん」はな形容詞なので、「かんたんだから」となります。「とても」は「かんたん」を強調します。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!