昨日(きのう)より少(すこ)し暖(あたた)かいですね。
This phrase describes a comparative observation about the weather. "昨日より" (kinō yori) means "than yesterday." "少し" (sukoshi) means "a little." "暖かい" (atakai) means "warm." The "ね" particle seeks agreement from the listener.
天候の変化や比較を伝える時に使います。「〜より」は比較を表し、「〜ね」は相手に同意を求めるニュアンスです。
Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!