JLPT N5 • GENERAL

飛(と)んで行(い)きました

The old woman cut the sparrow's tongue. The sparrow was in pain. The sparrow chirped "Chun, Chun" sadly and flew away. The old man came back. The sparrow was not there. The old man was sad. "Where did the sparrow go?"

確認クイズ問題

おばあさんに舌(した)を切(き)られた雀(すずめ)は、悲(かな)しく鳴(な)いて飛(と)んで行(い)きました。
クイズ解説

おばあさんに舌(した)を切(き)られた雀(すずめ)は、悲(かな)しく鳴(な)いて飛(と)んで行(い)きました。

English Explanation

The passage clearly states, '雀(すずめ)は「チュン、チュン」と悲(かな)しく鳴(な)いて、飛(と)んで行(い)きました。' (The sparrow chirped "Chun, Chun" sadly and flew away.)

日本語解説

本文(ほんぶん)に「雀(すずめ)は『チュン、チュン』と悲(かな)しく鳴(な)いて、飛(と)んで行(い)きました。」とあります。雀(すずめ)は飛(と)んで行(い)きました。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉