JLPT N5 • GENERAL

牛の糞(うしのふん)

Then, the Chestnut popped with a bang and hit the Monkey's face. When the startled Monkey ran to the water bucket, the Bee stung him. Trying to escape, the Monkey slipped on the Cow Dung on the threshold, and finally, the Mortar fell from the roof and flattened him. The Monkey apologized.

Practice Question

猿は隠れていた仲間たちに次々と攻撃され、最後は臼に潰されて深く反省し、謝りました。
Explanation

猿は隠れていた仲間たちに次々と攻撃され、最後は臼に潰されて深く反省し、謝りました。

English Explanation

The passage says '逃げ(にげ)ようとした猿(さる)は敷居(しきい)の牛の糞(うしのふん)で滑り(すべり)' (Trying to escape, the Monkey slipped on the Cow Dung on the threshold).

日本語解説

文章に「逃げようとした猿は敷居の牛の糞で滑り」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉