JLPT N5 • GENERAL

白(しろ)

Once upon a time, there was a kind old man and a kind old woman. The two loved their dog named Shiro very much. One day, Shiro barked in the field, saying 'Dig here, bow-wow!'

Practice Question

優しいお爺さんとお婆さんは、白という名前の犬を可愛がっていました。
Explanation

優しいお爺さんとお婆さんは、白という名前の犬を可愛がっていました。

English Explanation

The dog's name was Shiro, as stated in: '二人は白という名前の犬を...'

日本語解説

本文に「白(しろ)という名前の犬」と明記されているため、「白」が正解です。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉