JLPT N5 • GENERAL

いくら食べても(たべても)無くならない(なくならない)米俵(こめだわら)

The delighted Dragon King presented Toda with a 'rice straw bag' that would never run empty no matter how much was eaten, as well as mysterious silk. Toda lived in abundance for the rest of his life.

確認クイズ問題

歓喜した竜王は、いくら食べても尽きることのない米俵や無限に湧き出る絹を贈り、藤太は生涯安泰に過ごしました。
クイズ解説

歓喜した竜王は、いくら食べても尽きることのない米俵や無限に湧き出る絹を贈り、藤太は生涯安泰に過ごしました。

English Explanation

The passage states 'いくら食べても(たべても)無くならない(なくならない)「米俵(こめだわら)」' (a rice bag that never runs empty no matter how much was eaten).

日本語解説

文章の中に「いくら食べても無くならない『米俵』」とあります。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉