JLPT N5 • GENERAL

捕まえた(つかまえた)魚(さかな)のお腹(おなか)の中から見つけた

The dog got angry and returned home alone. The cat did not give up and waited near the river, eventually catching a large fish. When the cat cut open the fish's belly, the coin came out from inside!

Practice Question

犬は怒って帰ってしまいましたが、残った猫は諦めずに大きな魚を捕らえ、そのお腹の中から大判を見つけ出しました。
Explanation

犬は怒って帰ってしまいましたが、残った猫は諦めずに大きな魚を捕らえ、そのお腹の中から大判を見つけ出しました。

English Explanation

The passage states 'その魚(さかな)のお腹(おなか)を切って(きって)みると、中から大判(おおばん)が出て(でて)来ました' (cut open the fish's belly, the coin came out from inside).

日本語解説

文章の中に「その魚のお腹を切ってみると、中から大判が出て来ました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉