JLPT N5 • GENERAL

犬(いぬ)が突然(とつぜん)吠えた(ほえた)ので驚いて(おどろいて)

The two retrieved the coin from the man's house and crossed a large river on their way back. The cat was riding on the dog's back with the coin in its mouth, but when the dog barked, the cat was startled and dropped it into the river.

Practice Question

無事に取り戻した帰り、川を渡る際に犬の背中に乗っていた猫は、犬の鳴き声に驚いて大判を川に落としてしまいました。
Explanation

無事に取り戻した帰り、川を渡る際に犬の背中に乗っていた猫は、犬の鳴き声に驚いて大判を川に落としてしまいました。

English Explanation

The passage explains '犬(いぬ)が吠えた(ほえた)ときに驚いて(おどろいて)川(かわ)の中に落として(おとして)しまいました' (when the dog barked, the cat was startled and dropped it).

日本語解説

文章の中に「犬が吠えたときに驚いて川の中に落としてしまいました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉