JLPT N5 • GENERAL

温かい(あたたかい)お粥(おかゆ)

Cheerfully accepted in this house though the God of Poverty is usually hated in normal homes, this couple thanked him, saying 'Thank you for always protecting our home,' and prepared warm rice porridge for him on New Year's. Deeply moved by the couple's kind hearts, the God of Poverty shed tears, saying 'There is no other couple as good as them.'

Practice Question

普通の家では嫌われる貧乏神ですが、夫婦は「家を守ってくれて感謝している」とお正月に温かいお粥を供え、貧乏神は涙を流して喜びました。
Explanation

普通の家では嫌われる貧乏神ですが、夫婦は「家を守ってくれて感謝している」とお正月に温かいお粥を供え、貧乏神は涙を流して喜びました。

English Explanation

They prepared warm rice porridge: '貧乏神(びんぼうがみ)のために温かい(あたたかい)お粥(おかゆ)を用意(ようい)'.

日本語解説

文章の中に「貧乏神のために温かいお粥を用意して感謝しました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉