JLPT N5 • GENERAL

大きくて(おおきくて)頑丈な(がんじょうな)木製(もくせい)の鉢(はち)

Long ago, in a very wealthy family, there was a kind-hearted and beautiful princess. Right before passing away from a severe illness, her mother placed a large, sturdy wooden bowl on her daughter's head, saying 'This is to protect you.'

Practice Question

昔、裕福な家に生まれた美しい姫がおり、病床 of 母は死の直前、娘を守るためとして頭に大きな木製の鉢をかぶせました。
Explanation

昔、裕福な家に生まれた美しい姫がおり、病床 of 母は死の直前、娘を守るためとして頭に大きな木製の鉢をかぶせました。

English Explanation

The mother placed a wooden bowl on her head: '娘の(むすめの)頭(あたま)に大きくて(おおきくて)頑丈な(がんじょうな)木製の(もくせいの)鉢(はち)をかぶせました'.

日本語解説

文章の中に「娘の頭に大きくて頑丈な木製の鉢をかぶせました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉