JLPT N5 • GENERAL

大きくて(おおきくて)頑丈な(がんじょうな)木製(もくせい)の鉢(はち)

Long ago, in a very wealthy family, there was a kind-hearted and beautiful princess. Right before passing away from a severe illness, her mother placed a large, sturdy wooden bowl on her daughter's head, saying 'This is to protect you.'

確認クイズ問題

昔、裕福な家に生まれた美しい姫がおり、病床 of 母は死の直前、娘を守るためとして頭に大きな木製の鉢をかぶせました。
クイズ解説

昔、裕福な家に生まれた美しい姫がおり、病床 of 母は死の直前、娘を守るためとして頭に大きな木製の鉢をかぶせました。

English Explanation

The mother placed a wooden bowl on her head: '娘の(むすめの)頭(あたま)に大きくて(おおきくて)頑丈な(がんじょうな)木製の(もくせいの)鉢(はち)をかぶせました'.

日本語解説

文章の中に「娘の頭に大きくて頑丈な木製の鉢をかぶせました」とあります。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉