JLPT N5 • GENERAL

悲しい(かなしい)すすり泣く(すすりなく)声(こえ)

Hoichi was guided to a very spacious mansion. When he sang the sad scene of the destruction of the Heike clan there, many sobbing voices were heard around him. The samurai asked him, 'Come and sing every night.'

Practice Question

案内された広い屋敷で芳一が平家滅亡の悲しい場面を弾き語ると、周囲から多くのすすり泣きが聞こえ、毎晩来て歌うよう頼まれました。
Explanation

案内された広い屋敷で芳一が平家滅亡の悲しい場面を弾き語ると、周囲から多くのすすり泣きが聞こえ、毎晩来て歌うよう頼まれました。

English Explanation

The passage states '周り(まわり)からすすり泣く(すすりなく)声(こえ)がたくさん聞こえて(きこえて)きました' (many sobbing voices were heard around him).

日本語解説

文章の中に「周りからすすり泣く声がたくさん聞こえてきました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉