JLPT N5 • GENERAL

極楽の(ごくらくの)蜘蛛の(くもの)糸(いと)を一本(いっぽん)、地獄の(じごくの)底へ(そこへ)下ろした(おろした)

Recalling that good deed, the Buddha thought of saving Kandata from Hell. Taking a single thread of a spider in Paradise, he lowered it straight down toward the bottom of Hell. Kandata, struggling in the darkness of Hell, looked up and spotted the shining spider's thread descending from above.

Practice Question

お釈迦様はカンダタの善行を思い出し、彼を救うために極楽の蜘蛛の糸を地獄 of 底へ垂らし、カンダタはそれを見つけました。
Explanation

お釈迦様はカンダタの善行を思い出し、彼を救うために極楽の蜘蛛の糸を地獄 of 底へ垂らし、カンダタはそれを見つけました。

English Explanation

The Buddha lowered a spider's thread to Hell: '極楽(ごくらく)の蜘蛛(くも)の糸(いと)を一本(いっぽん)...地獄(じごく)の底(そこ)へ向けて(むけて)まっすぐに下ろして(おろして)いかれました'.

日本語解説

文章の中に「極楽の蜘蛛の糸を一本手に取って、地獄の底へ向けてまっすぐに下ろしていかれました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉