JLPT N5 • GENERAL

目(め)が見(み)えない琵琶法師(びわほうし)で、平家物語(へいけものがたり)を語(かた)るのが上手(じょうず)でした。

Long, long ago, in a temple called Amidaji in Shimonoseki, lived a blind biwa player named Hoichi. He was very skilled at reciting the Tale of the Heike, and his voice was so moving that it shook the hearts of those who listened. Hoichi's biwa playing was so wonderful that it made people forget he was blind, and some even came from far away just to hear his performance. He was also greatly cherished by the chief priest of Amidaji.

確認クイズ問題

芳一(ほういち)は目(め)が見(み)えない琵琶法師(びわほうし)で、平家物語(へいけものがたり)の語(かた)りが得意(とくい)でした。
クイズ解説

芳一(ほういち)は目(め)が見(み)えない琵琶法師(びわほうし)で、平家物語(へいけものがたり)の語(かた)りが得意(とくい)でした。

English Explanation

The passage states, "芳一(ほういち)という目(め)の見(み)えない琵琶法師(びわほうし)が住(す)んでいました。彼(かれ)は平家物語(へいけものがたり)を語(かた)るのがとても上手(じょうず)で..." which directly translates to "lived a blind biwa player named Hoichi. He was very skilled at reciting the Tale of the Heike...". This matches the correct answer.

日本語解説

本文(ほんぶん)に「芳一(ほういち)という目(め)の見(み)えない琵琶法師(びわほうし)が住(す)んでいました。彼(かれ)は平家物語(へいけものがたり)を語(かた)るのがとても上手(じょうず)で」と書(か)かれているため、正(ただ)しい選択肢(せんたくし)です。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉