JLPT N5 • GENERAL

「これで誰も(だれも)自分を(じぶんを)笑う(わらう)者は(ものは)いない」と晴れ晴れ(はればれ)とし、むしろ安心(あんしん)した

One morning when Naigu woke up, the area around his nose felt strangely heavy. When he touched it, to his surprise, his nose had returned to its original huge five or six-inch size. However, rather than grieving, Naigu felt bright and relieved, thinking 'Now nobody will laugh at me anymore.' It is a great masterpiece depicting human egoism with brilliant irony.

Practice Question

翌朝、鼻が元の巨大さに戻った内供は、嘆くどころか「これで誰も自分を(普通の鼻ゆえに)変に笑わぬ」と清々しい安堵感を得て、落着しました。
Explanation

翌朝、鼻が元の巨大さに戻った内供は、嘆くどころか「これで誰も自分を(普通の鼻ゆえに)変に笑わぬ」と清々しい安堵感を得て、落着しました。

English Explanation

He felt relieved that his nose returned to its huge size because people won't laugh at his normal nose: '「これで誰も(だれも)自分を(じぶんを)笑う(わらう)者は(ものは)いない」と、むしろ晴れ晴れとした(はればれとした)...'.

日本語解説

文章の中に「鼻は元の五、六寸の巨大な鼻に戻っていました。しかし、内供は悲しむどころか、『これで誰も自分を笑う者はいない』と、むしろ晴れ晴れとしたホッとした気持ちになりました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉