JLPT N5 • GENERAL

鼻を(はなを)熱い(あつい)お湯で(おゆで)茹で(ゆで)た後(あと)、弟子に(でしに)足で(あしで)しっかり踏ませた(ふませた)

One day, Naigu's disciple brought back a bizarre treatment learned from a physician: 'Boil the nose in hot water, and have someone stomp on it with their feet.' Though embarrassed, Naigu decided to try it. After the disciple boiled his nose in hot water, placed it on the ground, and stomped on it firmly, miraculously, the nose shrank to the size of a normal person's.

Practice Question

弟子が中国帰りの医師から伝授された「熱湯で茹でた鼻を、弟子が足で踏み拉く」という奇想天外な治療により、内供の鼻は普通の長さへと縮小しました。
Explanation

弟子が中国帰りの医師から伝授された「熱湯で茹でた鼻を、弟子が足で踏み拉く」という奇想天外な治療により、内供の鼻は普通の長さへと縮小しました。

English Explanation

The nose was boiled in hot water and stomped by his disciple: '「鼻を(はなを)お湯で(おゆで)茹で(ゆで)、それを(それを)他人に(たにんに)足で(あしで)踏ませる(ふませる)」...'.

日本語解説

文章の中に「弟子が彼の鼻を熱いお湯で茹で、地面に置いて足でしっかり踏むと、不思議なことに鼻は普通の人のサイズに短くなりました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉