JLPT N5 • GENERAL

わずか三寸(さんずん)(約9センチ)の非常に(ひじょうに)可愛らしい(かわいらしい)女の子(おんなのこ)

'The Tale of the Bamboo Cutter' (Taketori Monogatari) is the 'oldest tale' in Japanese classical literature, written in the early Heian period. One day, an old man who lived by cutting bamboo (Taketori no Okina) found a single stalk of bamboo whose base was glowing brilliantly. When he cut inside, he found an exceptionally cute girl only about three inches (about 9 cm) tall inside.

Practice Question

平安初期に成立した日本最古の物語『竹取物語』では、竹取の翁が光り輝く竹を発見し、その中からわずか九センチほどの愛らしい女児を見つけました。
Explanation

平安初期に成立した日本最古の物語『竹取物語』では、竹取の翁が光り輝く竹を発見し、その中からわずか九センチほどの愛らしい女児を見つけました。

English Explanation

He found a tiny cute girl inside the glowing bamboo: 'わずか三寸(さんずん)(約9センチ)の非常に(ひじょうに)可愛らしい(かわいらしい)女の子(おんなのこ)が入って(はいって)いました'.

日本語解説

文章の中に「中を切ってみると、わずか三寸(約9センチ)の非常に可愛らしい女の子が入っていました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉