JLPT N5 • GENERAL

この世の(このよの)すべてのものは常に(つねに)変化(へんか)し、永遠な(えいえんな)ものなど何一つ(なにひとつ)ないということ

Beginning with 'The flow of the running river never ceases, yet the water is not the same as before,' 'Hojoki' is an essay written at the beginning of the Kamakura period by a man named Kamo no Chomei. He expressed the philosophy of impermanence ('mujo'): 'Just as the river's flow never stops, everything in this world is constantly changing, and nothing is eternal.'

Practice Question

鴨長明が鎌倉初期に著した随筆『方丈記』は、「ゆく河の流れ〜」の有名な一節で知られ、万物の流転と現世の儚さを説く無常観を語りました。
Explanation

鴨長明が鎌倉初期に著した随筆『方丈記』は、「ゆく河の流れ〜」の有名な一節で知られ、万物の流転と現世の儚さを説く無常観を語りました。

English Explanation

Impermanence means everything changes and nothing lasts: 'この世の(このよの)すべてのものは常に(つねに)変化(へんか)し、永遠な(えいえんな)ものなど何一つ(なにひとつ)ない'.

日本語解説

文章の中に「この世のすべてのものは常に変化し、永遠なものなど何一つないという『無常』の思想を語りました」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉