JLPT N5 • GENERAL

栗や松茸

To make amends, Gon began secretly delivering chestnuts and matsutake mushrooms to Hyoju's house every day. However, Hyoju did not know whom they were from and discussed with his friend, 'God must have blessed me.'

Practice Question

ごんは罪滅ぼしとして毎日栗や松茸を黙って兵十の家に届けました。
Explanation

ごんは罪滅ぼしとして毎日栗や松茸を黙って兵十の家に届けました。

English Explanation

He secretly brought chestnuts and matsutake mushrooms: '栗や松茸を黙って届ける'.

日本語解説

償いの気持ちから、自分が山で採ってきた旬の「栗(くり)や松茸(まつたけ)」を毎日勝手口に置きました。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉