JLPT N5 • GENERAL

消えゆく(きえゆく)美(び)への哀愁(あいしゅう)から、自然の詩的(してき)な美しさを(うつくしさを)文字(もじ)で永遠に記録(きろく)しようとした

However, the nature of Musashino was rapidly being lost to the wave of modernization. Staring at the vanishing forests, Doppo attempted to write down and record the poetic beauty of nature, preserving it forever as a home for the human soul. An immortal lyric representing Meiji literature, blending deep love for nature and sorrow for a dying beauty.

Practice Question

拡大する都市開発で消失しつつある武蔵野林野の詩美を、独歩は筆によって永遠に定着させ、人類の精神の原郷として保護しようとしたのです。
Explanation

拡大する都市開発で消失しつつある武蔵野林野の詩美を、独歩は筆によって永遠に定着させ、人類の精神の原郷として保護しようとしたのです。

English Explanation

Out of sorrow for dying beauty, he wanted to record its poetic beauty in writing: '消えゆく(きえゆく)雑木林(ぞうきばやし)を見つめ(みつめ)ながら...美(び)への哀愁(あいしゅう)が一体(いったい)となった...'.

日本語解説

文章の中に「消えゆく雑木林を見つめながら、自然の詩的な美しさを文字にして記録し、人間の魂の故郷として永遠に残そうとした。自然への深い愛と、滅びゆく美への哀愁が一体となった」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉