JLPT N5 • GENERAL

了海への憎しみは消え去り、共に手を取り合って涙を流して喜んだ。

As the two carved through the rock together, their past enmity gradually faded away. And finally, a single ray of light broke through the darkness, and the tunnel was connected. From Jitsunosuke's heart, the feeling of hatred toward Ryosei had already vanished. There was Jitsunosuke, holding hands and shedding tears of shared joy with the man who was supposed to be his father's killer. The long journey of tenacity and atonement was concluded here, with a noble reconciliation beyond all enmity.

確認クイズ問題

ついに洞門が貫通し、実之助と了海は恩讐を越えた和解を果たします。
クイズ解説

ついに洞門が貫通し、実之助と了海は恩讐を越えた和解を果たします。

English Explanation

The passage describes that the hatred in Jitsunosuke's heart had vanished ('実之助の心からは、もはや了海を憎む気持ちは消え去っていた') and he held hands and cried tears of joy with Ryosei ('手を取り合い、涙を流して喜びを分かち合う実之助の姿があった').

日本語解説

本文には「実之助の心からは、もはや了海を憎む気持ちは消え去っていた」「手を取り合い、涙を流して喜びを分かち合う実之助の姿があった」とあり、憎しみが消えて共に喜んだことが示されています。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉