JLPT N5 • GENERAL

人間不信(にんげんふしん)のために(ために)多くの罪なき人を処刑する暴君(ぼうくん)の悪政

'Run, Melos!' is a masterpiece of modern Japanese literature written by Osamu Dazai in the Showa period, depicting the absolute preciousness of friendship and trust. Melos, a simple shepherd, visited the city of Syracuse for his sister's wedding, where he learned of the misrule of the cruel tyrant Dionysius, who executed many innocent people out of deep distrust of humans, filling Melos with fierce rage.

Practice Question

太宰治の極めて高名な短編『走れメロス』は、ギリシャ神話とシラーの詩を原案に、邪悪な王への怒りから暗殺を企て捕らえられた牧人メロスが、無二の友を人質に差し出し、約束の期限までに激走する友情小説です。
Explanation

太宰治の極めて高名な短編『走れメロス』は、ギリシャ神話とシラーの詩を原案に、邪悪な王への怒りから暗殺を企て捕らえられた牧人メロスが、無二の友を人質に差し出し、約束の期限までに激走する友情小説です。

English Explanation

Melos grew furious at the tyrant's cruel execution of innocent people due to his paranoia: '人間不信(にんげんふしん)のために多くの(おおくの)罪なき(つみなき)人々を(ひとびとお)処刑して(しょけいして)いる残酷な(ざんこくな)暴君(ぼうくん)...'.

日本語解説

文章の中に「素朴な牧人であるメロスは...人間不信のために多くの罪なき人々を処刑している残酷な暴君ディオニス王の悪政を知り、激しい憤怒を抱いた」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉