JLPT N5 • GENERAL

自然が(しぜんが)そのまま作り出した(つくりだした)、流れる(ながれる)水と緑の(みどりの)穏やかな(おだやかな)調和の美

Doppo highly praises the beauty of the spring water and small streams flowing throughout Musashino. The cold water gushing from deep within the forest flows quietly, reflecting the shadows of the trees, moistening surrounding wild herbs and farmhouses. Unlike artificial garden beauty, the harmony of flowing water and greenery directly created by nature gently healed the hearts of visitors.

確認クイズ問題

独歩は、雑木林の奥から湧き出て林の中を縫うように流れる清水や小川の素朴な美しさを賛美し、それが人工庭園にはない自然本来の癒やしであると説きます。
クイズ解説

独歩は、雑木林の奥から湧き出て林の中を縫うように流れる清水や小川の素朴な美しさを賛美し、それが人工庭園にはない自然本来の癒やしであると説きます。

English Explanation

The streams present a harmonious beauty of natural water and greenery: '自然が(しぜんが)そのまま作り出した(つくりだした)流れる(ながれる)水(みず)と緑の(みどりの)調和(ちょうわ)...'.

日本語解説

文章の中に「人工的な庭園の美とは異なり、自然がそのまま作り出した流れる水と緑の調和が、訪れる者の心を穏やかに癒すのだった」とあります。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉