JLPT N5 • GENERAL

「古い(ふるい)モラルを壊し(こわし)、自分の手で生き方を勝ち取る」ための「恋と革命(こいとかくめい)」の戦い

Eventually, the beautiful mother, the 'true aristocrat' who had been the spiritual pillar for Kazuko and Naoji, quietly passed away in the Izu villa due to tuberculosis. With the mother's death, the beautiful old era of the aristocracy perished completely. Amidst her deep grief, Kazuko resolved on her battle of 'love and revolution': 'I will not just wait to perish. I will break the old morals and win a new way of living by my own hands.'

Practice Question

美しい「最後の貴族」であった母が結核で病死し、旧時代の崩壊が決定的になります。かず子は滅亡を待つ身を拒絶し、自己の力で「恋と革命」の戦いへ赴く覚悟を決めます。
Explanation

美しい「最後の貴族」であった母が結核で病死し、旧時代の崩壊が決定的になります。かず子は滅亡を待つ身を拒絶し、自己の力で「恋と革命」の戦いへ赴く覚悟を決めます。

English Explanation

Kazuko resolved to fight her own battle of 'love and revolution': '「私は(わたしは)ただ滅び去る(ほろびさる)のを待つ(まつ)だけではない。古い(ふるい)モラル(もらる)を壊し(こわし)、自分の(じぶんの)手で(てで)新しい(あたらしい)生き方を(いきかたお)勝ち取る(かちとる)のだ」と、「恋と革命(こいとかくめい)」の戦い(たたかい)...'.

日本語解説

文章の中に「母の死により、古い美しい貴族の時代は完全に滅び去った。かず子は深い悲しみのなかで、『私はただ滅び去るのを待つだけではない。古いモラルを壊し、自分の手で新しい生き方を勝ち取るのだ』と、『恋と革命』の戦いを決意するのだった」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉