妻は、夫の冷酷な軽蔑の眼差しに絶望し、夫を殺害した後に自殺を図るも死にきれなかったと懺悔する。
The wife states that what drove her to despair and led her to stab her husband was the 'utterly cold gaze' in his eyes, which held 'only contempt and cold hatred' toward her.
妻は、夫の目に宿った「自分への軽蔑と冷たい憎悪」の冷酷極まりない眼差しに見つめられたことが絶望の極みとなり、懐刀を夫の胸に突き立てる直接の引き金になったと懺悔しています。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!