JLPT N5 • GENERAL

芸術の美に憑りつかれて光景を凝視し、屏風を完成させた翌日に自ら命を絶った。

Facing his daughter burning to death in the raging flames, the terror vanished from Yoshihide's face, replaced by an eerie glow that could only be described as ecstasy. Having captured the supreme beauty of art, he did nothing but stare intently at the scene in absolute concentration. Later, the completed 'Hell Screen' became an unprecedented masterpiece that shook the souls of all who saw it. However, the night after he finished the painting, Yoshihide hanged himself in his room. His soul had departed for Hell in exchange for his art.

Practice Question

良秀は娘の死を凝視して傑作「地獄変」を完成させますが、その翌日に自ら命を絶ちました。
Explanation

良秀は娘の死を凝視して傑作「地獄変」を完成させますが、その翌日に自ら命を絶ちました。

English Explanation

The passage explains that Yoshihide, captivated by the supreme beauty of art, stared intently at his burning daughter and completed the masterpiece. However, the night after finishing the painting, he hanged himself in his room ('首を吊って命を絶った').

日本語解説

本文によると、良秀は娘が燃える光景を法悦の表情で凝視し、傑作「地獄変」を完成させたものの、描き終えた翌日の夜に自らの部屋で首を吊って命を絶ちました。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉