JLPT N5 • GENERAL

馬車が崖から真っ逆さまに転落して木っ端微塵に大破し、乗客も御者も一人残らず全員が即死した

Finally, the horses, having lost control of the reins, could not clear a curve on the winding mountain pass and plunged headlong down the cliff at a terrifying speed. Due to the impact of the violent crash, the stagecoach was smashed to smithereens, and all the passengers harboring their respective dreams and love died instantly along with the driver, without a single survivor.

Practice Question

制御を失った馬は、急カーブを曲がりきれず、猛スピードで崖下へと真っ逆さまに転落。凄まじい大破の衝撃により、夢や愛を抱いていた乗客たちも御者も、一瞬で全員即死します。
Explanation

制御を失った馬は、急カーブを曲がりきれず、猛スピードで崖下へと真っ逆さまに転落。凄まじい大破の衝撃により、夢や愛を抱いていた乗客たちも御者も、一瞬で全員即死します。

English Explanation

The carriage plunged off the cliff, killing everyone instantly: '崖から(がけから)真っ逆さまに(まっさかさまに)転落して(てんらくして)しまう。...乗客たちは(じょうきゃくたちは)、御者と(ぎょしゃと)共に(ともに)一人残らず即死して...'.

日本語解説

文章の中に「ついに手綱を失った馬たちは、うねうねとした峠道のカーブで曲がりきれず、凄まじいスピードで崖から真っ逆さまに転落してしまう。激しいクラッシュの衝撃で、馬車は木っ端微塵に大破し、それぞれの夢や愛を抱えていた乗客たちは、御者と共に一人残らず即死してしまうのだった」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉