JLPT N5 • GENERAL

暗闇に浮く「耳」だけを発見し、主君への証拠として芳一の両耳をちぎって持ち去った

That night, the ghostly samurai returned but could not see Hoichi's body due to the sutra's power. However, finding only two 'ears' floating in the darkness, the samurai muttered, 'Hoichi's body is gone, but his ears are here. I will take them back to my lord as proof of performance,' and ripped Hoichi's ears off. Although Hoichi's life was spared, he became known as 'Earless Hoichi,' and his bizarre fame spread throughout the land.

Practice Question

怨霊の武士には、経文の力で芳一の全身が消え、「耳」だけが浮いて見えました。武士はその耳をちぎり取って持ち去り、芳一は耳を失うも一命を取り留めました。
Explanation

怨霊の武士には、経文の力で芳一の全身が消え、「耳」だけが浮いて見えました。武士はその耳をちぎり取って持ち去り、芳一は耳を失うも一命を取り留めました。

English Explanation

The ghost saw only the ears and ripped them off as proof: '暗闇の(くらやみの)なかに(なかに)ぽつんと(ぽつんと)二つの(ふたつの)「耳(みみ)」だけが...芳一の(ほういちの)両耳を(りょうみみを)むしり取って(むしりとって)去った(さった)...'.

日本語解説

文章の中に「暗闇のなかにぽつんと二つの『耳』だけが浮いているのを発見した武士は…芳一の両耳をむしり取って去った」とあります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉