JLPT N3 • READING

毎回ビニール傘を買うのがもったいないから

Yesterday, I went out without an umbrella and suddenly it started raining... Q: Why did the author decide to carry a folding umbrella?

Practice Question

🎉 Explanation

English Explanation

The passage outlines a clear cause-and-effect relationship regarding the question. The key sentence "毎回買うのはもったいないので、折りたたみ傘をかばんに入れておこうと思った" explicitly states the reason, which corresponds directly to the correct answer "毎回ビニール傘を買うのがもったいないから". A useful reading strategy for 'why' questions in the JLPT N3 is to identify causal markers such as "から" or "ので" in the text. As mentioned in the original explanation, The author mentions that they already have 5 unwanted plastic umbrellas at home and that buying one every time it rains is a waste of money. The other options, including "ビニール傘は壊れやすくてすぐ使えなくなるから" and "折りたたみ傘の方がデザインがおしゃれだから", either present details not found in the text or contradict the logical flow of the passage.

日本語解説

本文中において、「毎回買うのはもったいないので、折りたたみ傘をかばんに入れておこうと思った」という記述があることから、毎回ビニール傘を買うのがもったいないからという理由が明確に示されています。したがって、この文脈と正確に一致する選択肢「毎回ビニール傘を買うのがもったいないから」が正解です。他の選択肢である「ビニール傘は壊れやすくてすぐ使えなくなるから」や「折りたたみ傘の方がデザインがおしゃれだから」、「家にビニール傘が1本もないことに気づいたから」は、本文に根拠がないか、記述されている事実と矛盾するため誤りです。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!