This is a humble and polite way to confirm that you have understood a request, instruction, or information. It's similar to 「かしこまりました」 but focuses more on understanding the content, not just accepting a task. Common in business. Example: "A: 資料を送ってください。B: 承知いたしました。" (A: Please send the materials. B: Understood.)
相手の依頼や情報を理解したことを伝える丁寧な表現。ビジネスでよく使われます。例:「承知いたしました。」
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!