JLPT N3 • GRAMMAR

をはじめ

As representative tourist destinations of Japan, starting with Kyoto, other old cities like Nara and Kamakura can be mentioned.

確認クイズ問題

日本の代表的な観光地としては、京都(   )、奈良や鎌倉などの古い街が挙げられる。
🎉 クイズ解説

日本の代表的な観光地としては、京都「をはじめ」、奈良や鎌倉などの古い街が挙げられる。

English Explanation

The pattern '〜をはじめ' (wo hajime) means 'starting with...' or 'including... first and foremost'. It singles out the most prominent, representative, or leading example from a group, demonstrating that the rest follow its trend. It connects to nouns. It is frequently seen in speeches, reports, and marketing pitches to pay tribute to a leading figure or highlight a primary component. In this sentence, it translates perfectly as: "As representative tourist destinations of Japan, starting with Kyoto, other old cities like Nara and Kamakura can be mentioned.". The correct option 'をはじめ' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. 'に代わって' is incorrect because 💡 '京都に代わって' means 'nara and kamakura are taking kyoto's place!'. kyoto isn't dead! you are listing examples, so '〜をはじめ' (starting with x as the big boss, there are also...) is the ideal grammar.

日本語解説

「〜をはじめ」は、複数の要素の中から「最も代表的で重要な例」をまず一つ提示し、「それを筆頭に、他にも多くのものが〜だ」と全体を代表させて語る表現です。 接続は「名詞+をはじめ」または「名詞+をはじめとする+名詞」となります。代表的な存在を称えたり、強調したりするスピーチなどで大いに役立ちます。 本問では、「日本の代表的な観光地としては、京都(   )、奈良や鎌倉などの古い街が挙げられる。」という文脈で使われており、「をはじめ」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢について、に代わっては「💡 '京都に代わって' means 'Nara and Kamakura are taking Kyoto's place!'. Kyoto isn't dead! You are listing examples, so '〜をはじめ' (Starting with X as the big boss, there are also...) is the ideal grammar.」ため、この文脈では不適当となります。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!