JLPT N3 • GRAMMAR

において

The 2020 Olympics were held in Tokyo amidst various difficulties.

Practice Question

2020年のオリンピックは、様々な困難の中で東京(   )開催された。
🎉 Explanation

2020年のオリンピックは、様々な困難の中で東京「において」開催された。

English Explanation

The pattern '〜において' (ni oite) translates to 'in...', 'at...', or 'on the subject of...'. It is a formal, written equivalent of the particle 'で', indicating the exact location, time period, or domain where an activity or event takes place. It connects directly to nouns. It lends an authoritative, polished, and journalistic tone to statements, making it popular in news broadcasts and business reporting. In this sentence, it translates perfectly as: "The 2020 Olympics were held in Tokyo amidst various difficulties.". The correct option 'において' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. 'を通じて' is incorrect because 💡 '東京を通じて' means 'we held the olympics via tokyo' (tokyo is just a tool!). the olympics physically take place at a location. the formal way to say 'in/at tokyo' is '東京において'.

日本語解説

「〜において」は、場所、時間、分野などの「〜で」という状況設定を格調高く表現する格式の高い文法です。口語の「で」に相当し、ビジネスや公式スピーチ、ニュース報道で多用されます。 接続は「名詞+において」となります。個人的な日常会話ではなく、公のイベントや歴史的出来事、社会的活動などを説明する場面で選ばれます。 本問では、「2020年のオリンピックは、様々な困難の中で東京(   )開催された。」という文脈で使われており、「において」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢について、を通じては「💡 '東京を通じて' means 'We held the Olympics VIA Tokyo' (Tokyo is just a tool!). The Olympics physically take place AT a location. The formal way to say 'In/At Tokyo' is '東京において'.」ため、この文脈では不適当となります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!