休(やす)みの日(ひ)に仕(し)事(ごと)を手(て)伝(つだ)ってあげる「代わりに」、夜(よる)はおいしい焼(や)肉(にく)を奢(おご)ってね!
This phrase, 「〜かわりに」, means "in exchange for" or "as a substitute for." It indicates that one action or item is given or done in return for another. It can also imply doing something instead of another option. It can attach to verbs/い-adjectives/な-adjectives in plain form, or nouns with の. For example: 休みの日(ひ)に仕事を手伝ってあげる**かわりに**、夜はおいしい焼肉を奢ってね!
あることの代償や交換として、別のことを行う際に使います。「~する代わりに、~する」という関係を表します。
Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!