明日までに大きな会議の資料を作成しなければならないので、今日は飲みに行く「どころではない」んです。
The phrase 「~どころではない」 means "this is not the time/situation for X" or "I am in no condition to do X." It indicates that one is far from being in a suitable state or situation for something, usually due to more pressing or serious matters at hand. It attaches to nouns, plain form verbs, or な-adjective stems. Example: 明日までに大きな会議の資料を作成しなければならないので、今日は飲みに行く**どころではない**んです。
あることをする状況や余裕がないことを表します。他に重要な事情がある時に使います。名詞、動詞普通形などにつけます。
Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!