JLPT N3 • GRAMMAR

〜ものだから

I'm sorry, the roads were so crowded, so I ended up being late.

Practice Question

すみません、道がすごく(   )、遅刻してしまいました。
🎉 Explanation

すみません、道がすごく「混んでいたものだから」、遅刻してしまいました。

English Explanation

「〜ていて」 is the て-form of a verb or adjective, and in this context, it indicates a reason or cause for the subsequent action or state. Here, 「混んでいて」 means "because it was crowded" or "being crowded." It smoothly connects the cause (crowded roads) to the effect (being late).

日本語解説

「〜ていて」は動詞や形容詞のて形です。ここでは、前の文が後の文の理由・原因であることを表します。「道が混んでいたので」と同じ意味で使われます。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!