JLPT N3 • GRAMMAR

はずだ

According to the timetable, the next train is supposed to arrive at 15:30.

確認クイズ問題

時刻表によると、次の電車は15時30分に到着する(   )。
🎉 クイズ解説

時刻表によると、次の電車は15時30分に到着する「はずだ」。

English Explanation

The grammar pattern '〜はずだ' (hazu da) means 'expected to...', 'supposed to...', or 'should...'. It represents a logical deduction or confidence based on reliable objective facts, rules, or timetables. It connects to the plain form of verbs and i-adjectives, na-adjectives with 'な', and nouns with 'の'. It portrays a highly rational prediction rather than an emotional hunch. In this sentence, it translates perfectly as: "According to the timetable, the next train is supposed to arrive at 15:30.". The correct option 'はずだ' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. 'べきだ' is incorrect because if you use 'べきだ' (obligation) for a train schedule, it sounds like you're scolding the train! use 'はずだ' for objective schedules.

日本語解説

「〜はずだ」は、話し手が確かな客観的理由、根拠、予定、あるいは論理的な前提に基づいて、「当然〜になる予定だ / 〜であるに違いない」と強く推量・確信する表現です。確実性の極めて高い客観推量を表します。 接続は「動詞・い形容詞の普通形+はずだ」「な形容詞+な+はずだ」「名詞+の+はずだ」となります。約束事、規則、スケジュールの進行状況に強く適合します。 本問では、「時刻表によると、次の電車は15時30分に到着する(   )。」という文脈で使われており、「はずだ」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢について、べきだは「If you use 'べきだ' (obligation) for a train schedule, it sounds like you're scolding the train! Use 'はずだ' for objective schedules.」ため、この文脈では不適当となります。

🦅

日本語の学習を爆速化したい?

Project Eagleなら、AIがあなたの弱点を一瞬で検知。豊富なクイズ・模擬試験・音声読み上げトレーニングで日本語を完全攻略!