JLPT N3 • GRAMMAR

わけがない

There's no way the bicycle I just bought yesterday is already broken. I can't believe it!

Practice Question

昨日買ったばかりの自転車が、もう壊れる(   )。信じられない!
🎉 Explanation

昨日買ったばかりの自転車が、もう壊れる「わけがない」。信じられない!

English Explanation

The patterns '〜わけがない' (wake ga nai - there is no way that...) and '〜わけではない' (wake de wa nai - it doesn't mean that...) express strong logical negation and partial negation respectively. They attach to plain forms (with 'な' or 'である' for na-adjectives and 'の' or 'である' for nouns). Use 'わけがない' for absolute impossibility, and 'わけではない' to reject a total generalization. In this sentence, it translates perfectly as: "There's no way the bicycle I just bought yesterday is already broken. I can't believe it!". The correct option 'わけがない' dynamically matches the structural requirements and logical flow of the statement. 'に違いない' is incorrect because if you use 'に違いない', it means you bought the bike fully expecting it to break!.

日本語解説

「〜わけがない」は話し手が確信を持って絶対にあり得ないと否定する表現であり、「〜わけではない」は部分否定(必ずしも〜とは言えない)を表します。 接続は「普通形(な形容詞は語幹+な/である、名詞は+の/である)+わけがない/わけではない」となります。文脈の強さに応じて使い分けます。 本問では、「昨日買ったばかりの自転車が、もう壊れる(   )。信じられない!」という文脈で使われており、「わけがない」を補うことで最も自然な日本語表現になります。 他の選択肢について、に違いないは「If you use 'に違いない', it means you bought the bike fully expecting it to break!」ため、この文脈では不適当となります。

🦅

Master Japanese Free?

Project Eagle analyzes your vulnerabilities using AI. Play thousands of interactive quizzes and mock exams completely free!